en 6x sin interés

Llega el sábado

Retira a partir del lunes en servicios de encomiendas y otros puntos

Ver en el mapa

¡Última disponible!

Características principales

Título del libro
Stepantchikovo
Serie
Literatura Rusa
Autor
Fedor Dostoyevski
Idioma
Español
Editorial del libro
Editorial Espasa-Calpe
Edición del libro
5° Edición
Tapa del libro
Blanda
Con índice
Año de publicación
1988

Otras características

  • Cantidad de páginas: 183

  • Altura: 18 cm

  • Ancho: 12 cm

  • Peso: 160 g

  • Con páginas para colorear: No

  • Con realidad aumentada: No

  • Traductores: R.Zhukovski,Ricardo Baeza

  • Género del libro: Literatura Rusa

  • Subgéneros del libro: Literatura Universal,Novela

  • Tipo de narración: Novela

  • Colección del libro: Colección Austral

  • Edad mínima recomendada: 18 años

  • Edad máxima recomendada: 88 años

Ver más características

Descripción

Stepantchikovo
Fedor Dostoyevski
Editorial Espasa Calpe
Colección Austral (167)

En la aldea de Stepánchikovo y sus moradores Dostoyevski hace un retrato afilado y mordaz de la Rusia provinciana del siglo XIX. La trama de la obra, en tono de jocosa comedia sentimental, permite al escritor ruso trazar el retrato psicológico de toda una galería de personajes, entre los que se encuentran el terrateniente, su familia, los siervos, los amigos, los parásitos...

Novela que, como el eterno marido o el doble (publicadas ya en esta colección), se puede encuadrar entre las pertenecientes al Dostoyevski humorístico o burlón,La aldea de Stepánchikovo y sus moradores hace un retrato afilado y mordaz de la Rusia provinciana del siglo XIX. La trama de la obra, en tono de jocosa comedia sentimental, permite al escritor ruso trazar el retrato psicológico de toda una galería de personajes, entre los que se encuentran el terrateniente, su familia, los siervos, los amigos, los parásitos... Buena parte de la ironía y el humor que destila, además, descansa en el recurso de otorgar a los personajes "apellidos parlantes" que definen su forma de ser. La relación de estos apellidos que acompaña oportunamente a la traducción permitirá al lector apreciar plenamente este rasgo humorístico.